Challenging tradition

Dressed as “Chavo del Ocho”, Sebastián Nolasco chills out before taking part in one of the celebrations to San Andres Apostol by the community of San Andres Solaga in Los Angeles last Sunday.

His parents gave up the traditional attire for one of his choice in order to get him to dance in the “rescua”, a satirical dance in which different characters: political figures, and popular icons pass out candy and fruit to the audience.

Advertisements

Celebrando a Santa Cecilia

Salvador Velasco le sopla a la tuba para darle ritmo a un son oaxaqueño durante la celebración a la Virgen Santa Cecilia el sábado pasado en la United Hungarian House.

Estanisla Maqueos y padres de famila se reunen alrededor de la figura de Santa Cecila para agradecer y pedir bendiciones.

La fiesta empezó con una misa y música de dos bandas mientras en las afueras de la casa se preparaban tlayudas, memelas, tamales, atole de guayaba, mole,… y otras delicias.

Por la frucuencia con que ocurren celebraciones oaxaqueñas en ese local, sospecho que muy pronto será rebautizado. Para darle una denotación más apropiada a la diversidad cultural de los eventos allí suscintados propogon que se le nombre United Hungarian-Oaxacan House.

Claro, lo húngaro está permanente en la arquitectura y en la iconografía que adorna las paredes. Lo oaxaqueño se presencia en cada evento a través de la música, la comida y los concurrentes.

Festival del Tejate….

Con su penacho sobre la cabeza, Sebastián Hernández espera su turno para bailar la danza de la pluma durante el Festival del Tejate en West Los Angeles. En la danza, todo es auténtico: el traje, la sonajas, las plumas. Todo es importado del estado de Oaxaca a un precio bastante sorprendete. El penacho: $1,000 y  pico. Pero vale la pena porque es original, es oaxaqueño, como también lo es Sebastián aunque él haya nacido “acá” y sus padres en Villa Díaz Ordaz, Oaxaca.

Nopales

“Somos una planta arrancada,

Eso somos,

Penca que se pudre

Fuera de casa…”,

“Sólo si me conoces,

Sabrás que más allá de las espinas

Existe una dulzura

Que esconden estas tunas.”

            -versos de BR-

Futura Danzante

 

At the Guelaguetza Oro 2011, I came across this young lady (far left and middle on second photo). She did not look very excited to be there. I mentioned this to her dad and he assured me she is on her way to becoming a very good danzante. I looked at her again and still it did’t make sense to me, but maybe it was just the heat. After all, it was over 90…

 

 

 

 

Las Cuerudas


I followed this group of young women as they were rehearsing to perform a traditionally male-only dance. It was one of the first times la danza de Los Cuerudos was performed by women in Los Angeles. Most of the women are second and third generation US-born oaxaqueñas, their parents are native to Zoogocho, Oaxaca.

Vodpod videos no longer available.

El de los dulces

In Los Negritos as in other danzas there is always a character, usually a child, dancing and passing out candy to the audience. I have yet to learn the cultural significance of such character.